Loading

Родился в 1955 г., в США с 1988 г. Преподаю биологию в Университете Маршалла (Хантингтон, Западная Виргиния). Вырос в Новосибирске. Много лет работал зоологом в Средней Азии. Среди поэтов, в разное время на меня сильно влиявшиx, могу назвать Заболоцкого, Баратынского, Ломоносова, Сельвинского, Гумилева, Хлебникова, и — несомненно — Пушкина, а также Шекспира и Гете в русских переводах. Публиковал поэтические произведения, начиная с 1999 г. в сборниках «Встречи» и «Побережье» (Филадельфия), «Зеркало» (Лос-Анжелес), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хозе), в журналах «Литературный европеец» и «Мосты» (Франкфурт, Германия), а также в России. Автор книг «Под стеклом» (Новосибирск, 2000) и «Многое неясно» (Новосибирск, 2004). Впервые перевел на русский язык «Охоту на Снарка» Льюиса Кэрролла (перевод закончен в 1982 г., опубликован в 2001 г.).

Автор Портала с 2014 года.

Print Friendly, PDF & Email
Share
Постоянный адрес авторской справки в журналах "Заметки по еврейской истории" и
"Еврейская Старина": https://z.berkovich-zametki.com/avtory/fet/

СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ "СЕМЬ ИСКУССТВ"