Архив рубрики: Переводы

©"Семь искусств"
    года

Юрий Кирпичев: Чернота ночи

Loading

Галактика Андромеды расположена намного дальше, чем звезды Млечного Пути, и ее отдельные звезды с трудом видны в довольно большие телескопы, но в целом эта галактика видна невооруженным глазом. Это, фактически, самый дальний объект, видимый таким образом, так что, если вас спросят, как далеко вы видите, отвечайте, что на 2 000 000 световых лет.

Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Иосиф Клейман: Из Рильке

Loading

Жизнь — достоинство ставя над златом —
обращает лишь мелочных в ноль;
нищий может назвать тебя братом,
но в тебе не унижен король.

Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Александр Лукьянов: Переводы из Эдмунда Спенсера (1552–1599)

Loading

Лик Ангела! Ты создан, величавый,
Искусства посрамить смущённый вид,
Никчёмную его принизив славу.
Какая кисть тебя изобразит?

Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Стихотворения У.Б. Йейтса в переводах Елены Дунаевской

Loading

И я сказал: » С тех пор, как пал Адам,
Прекрасное в трудах дается нам.
Когда-то и любовники служили
Своей любви в высоком, сложном стиле,
Вздыхали важно, повторяли длинно
Слова из книг, прекрасных книг старинных.
Все это праздный вздор для наших дней» 
Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Тим О’Брайен: Всё, что служило им ношей

Loading

Смутно он осознавал, что день подозрительно спокойный, что рисовые поля таят угрозу, но нисколько не думал об опасности. Ему все было побоку. Влюбленный мальчишка, который попал на войну. Ему было двадцать четыре года. И ничего с собой он поделать не мог.
Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Манана Дангадзе: Амазонка

Loading

Интересно, зачем, для чего я пришла в этот мир?
Или что накоплю, или что унесу я с собою?
Между мною и вечностью чётко означен пунктир…
Я стою у черты, я внимаю часов перебою.
Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Андре Моруа: Из «Писем незнакомке»

Loading

Надо, чтобы в каждой семье её члены знали, что их любят, что готовы ради них на великие жертвы терпения, но что существует предел, и, когда он перейдён, они окажутся наедине со своими прихотями. Действовать по-другому ― значило бы подвигать их к ошибкам, которые их же погубят.
Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Артур Кёстлер: Приезд и отъезд

Loading

Хвала нерождённому Богу, Одетт. Не пытайся разгадать Его весть или какой будет его культ — это сделают после нас. Современные мистики так же банальны, как и политические реформаторы. Ибо мы — последние потомки человека Ренессанса, последнее звено, а не начало…

Читать далее

Share
©"Семь искусств"
    года

Ян Эмберсон: «Луна есть проявление всевышнего»

Loading

При жизни поэта было издано восемь книг, которые он проиллюстрировал сам.  Некоторые из его стихотворений положены на классическую музыку. Многое написано классическим для современной англоязычной поэзии безрифменным неметрическим стихом.
Читать далее

Share