Loading

Происхождение слова «хоккей»: истории, версии и лингвистический разбор термина

Названия спортивных дисциплин, в большинстве случаев, просты и понятны. Даже владеющий английским на уровне третьеклассника человек понимает, что футбол – это foot + ball (нога + мяч), баскетбол – basket + ball (корзина + мяч). Но есть и такие виды спорта, название которых расшифровать уже не так просто – например, хоккей. У него даже сейчас нет единой истории происхождения, а эксперты продолжают спорить, какая из теорий более правдива.

Лексическое слово хоккей. Расшифровка термина

Прежде чем рассказывать о происхождении слова, сначала стоит дать ему определение. В русском языке оно следующее. Хоккей – командная спортивная дисциплина, где игроки при помощи клюшек стремятся забросить снаряд в ворота соперника. Снарядом может выступать шайба или мяч, в зависимости от того, в какую разновидность хоккея люди играют. Существует пять вариаций игры:

  • Хоккей на льду с шайбой – самый популярный вариант, именно он у большинства ассоциируется с термином “хоккей”;
  • Хоккей на роликах (инлайн-хоккей) – игроки катаются на гладкой твердой, но не скользящей поверхности, а шайба изготавливается из твердого, жесткого пластика;
  • Хоккей с мячом или бенди – еще одна зимняя разновидность хоккея, но здесь вместо шайбы используют круглый мячик. Также для бенди характерен больший размер ледовой арены;
  • Хоккей на траве – одна из популярных разновидностей, которая с 1908 года включена в список олимпийских дисциплин. В ней игроки просто бегают с клюшками, а не катаются на роликах или коньках;
  • Флорбол (напоминает хоккей с мячом, но отличается инвентарем и ареной для проведения матчей).

Если вас спросят, как расшифровывается хоккей, можете смело говорить – никак! Это не аббревиатура и не сочетание каких-то характеристик, как в случае с ранее упомянутыми футболом и баскетболом, а цельное слово. Заимствование из английского языка, оказавшееся в русском путем транслитерации. Есть, конечно, несколько юмористических расшифровок, популярных среди англоязычных болельщиков, но к реальной этимологии они никакого отношения не имеют.

В контексте современного спортивного интереса вокруг хоккея и других игр часто можно встретить разнообразные термины и понятия, например, связанные со ставками — среди них встречается и понятие бесплатный фрибет без депозита, которое иногда фигурирует в обсуждениях среди болельщиков и новичков.

Как хоккей получил свое название. Основные версии

Наиболее часто можно услышать версию о французском происхождении слова “хоккей”. Английское hockey – это измененное французское hoquet, посох или маленький крюк, который использовали пастухи в те времена. Он по форме действительно напоминал современную хоккейную клюшку, и вполне мог начать использоваться в каких-то прообразах игры. Но точно ничего утверждать нельзя, ведь слово hoquet в значении «игры» или «предмета для игры» не встречается в старофранцузских текстах.

Альтернативное происхождение слова хоккей ссылается на языческие традиции, в частности, на древнеанглийский праздник сбора урожая – «хауки» или «хокки». Одним из атрибутов праздника как раз была игра, в которой участники должны были использовать изогнутые палки и вести с помощью их некое подобие мяча. Аналогичные игры с палками существовали в Нидерландах и Бельгии, с которыми в средневековье Англия имела тесные торговые отношения. Поэтому никто не может сказать точно – изобрели ли игру на просторах Туманного Альбиона или же просто завезли из дружественных европейских государств.

И последняя, третья версия – наследование термина и самой игры у племен индейцев. На территории Северной Америки, особенно у мохоков, оджибве и других народов ирокезской группы, было много развлечений такого формата. Европейцы-колонизаторы вполне могли их изучить, адаптировать и начать распространять (звучит убедительно, учитывая тот факт, что современный хоккей сформировался в Канаде, наследуя во многом индейские и французские традиции). С другой стороны, ученые не смогли найти лингвистические связи, которые бы подтверждали заимствование.

Морфемный разбор слова хоккей

Теперь разберем, как обстоят дела в русском языке. Слово “хоккей” все-таки нам не родное, а заимствованное из английского hockey, поэтому оно не имеет традиционного для русских слов морфемного разложения. Основой слова и одновременно его корнем является “хоккей”, тогда как в словарной форме окончание всегда нулевое. Также термин может употребляться в производных формах, вот несколько примеров:

  • хоккейный (c суффиксом “н”) – имеющий отношение к хоккею. Хоккейный инвентарь, хоккейная клюшка, хоккейный стадион и т.д.;
  • хоккеист (c суффиксом “ист”) – игрок в хоккей мужского пола, относится как к профессиональным спортсменам, так и к любителям;
  • хоккеистка (c суффиксами “ист” и “к”) – игрок в хоккей женского пола. Что примечательно, в английском языке игроки-мужчины и игроки-женщины обозначаются одним термином “hockey player”, состоящим из двух слов.

Заключение

Итак, мы установили, что слово “хоккей” является прямым заимствованием с английского языка, а сам термин появился и начал распространяться на территории Англии еще много лет назад. Но вот сказать точно, как произошел этот термин, пока не могут даже лингвистические эксперты. Самая реалистичная теория – что хоккей имеет западноевропейское происхождение и связан с формой клюшки, напоминающей пастуший крюк. А в русском языке “хоккей” – это несклоняемое по корням заимствование, в основе которого лежит богатый лексический и культурный контекст. Он прочно укоренился среди наших с вами соотечественников, как и сама дисциплина, являющаяся в России одной из самых популярных и уважаемых.

 

Share